Úvodní strana

Škola | Szkoła | Schule


Nudná hodina? Naučte se něco o škole v jiných řečích.

Langweiliger Unterricht? Lernt mal etwas über Schule in den anderen Sprachen.

Nudna lekcja? Nauczcie się czegoś o szkole w innych językach.


Jsem na civilce. / Jsem civilkář.

Odbywam służbę zastępczą.

Ich mache Zivildienst. / Ich bin Zivi.

Mám problémy s matematikou.

Mam problemy z matematyką.

Ich habe Probleme in Mathematik.

Čeština / němčina není lehká.

Czeski / Niemiecki nie jest łatwy.

Tschechisch / Deutsch ist nicht leicht.

Čím chceš být?

Kim chcesz zostać?

Was willst du werden?

Co studuješ?

Co studiujesz?

Was studierst du?

Studuji pedagogiku / informatiku / medicínu / dějiny.

Studiuję pedagogikę / informatikę / medycynę / historię.

Ich studiere Pädagogik / Informatik / Medizin / Geschichte.

Jaké máš potom možnosti?

Jakie masz po tym możliwości?

Welche Möglichkeiten hast du dann?

Najdeš nějaké místo?

Czy znajdziesz pracę?

Wirst du eine Stelle finden?

Není lehké sehnat místo.

Znalezienie pracy nie jest łatwe.

Es ist nicht einfach, eine Stelle zu finden.

Čím se učíš?

Jakiego zawodu się uczysz?

Welchen Beruf lernst du?

Máš už nějaké povolání?

Czy masz już zawód?

Hast du schon einen Beruf?

Kde pracuješ?

Gdzie pracujesz?

Wo arbeitest du?

Jsem zdravotní sestra / zaměstnanec / servírka / programátor.

Jestem pielęgniarką / urzędniczką / kelnerką / programistką.

Ich bin Krankenschwester / Angestellter / Kellnerin / Programmierer.

Budu automechanikem / informatikem / truhlářem / tesařem / klempířem / celníkem / fotbalistou.

Zostanę mechanikem samochodowym /informatykiem / stolarzem / cieślą / hydraulikiem / celnikiem / piłkarzem.

Ich werde Automechaniker / Informatiker / Schreiner / Zimmermann / Klempner / Zollbeamter / Fußballspieler.

Jsem na praxi v nemocnici.

Mam praktyki w szpitalu.

Ich mache ein Praktikum im Krankenhaus.

Dělám dobrovolný sociální rok.

Jestem wolontariuszem.

Ich mache ein FSJ (=Freiwilliges Soziales Jahr).

Chodíš (ještě) do školy?

Czy chodzisz jeszcze do szkoły?

Gehst du (noch) zur Schule?

Chodím do školy / na základní školu / na učiliště / na gymnázium .

Chodzę do szkoły / do szkoły podstawowej / do szkoły zawodowej / do liceum.

Ich gehe zur Schule / in die Grundschule / in die Berufsschule / auf Gymnasium

Jsem v deváté třídĕ.

Jestem w trzeciej klasie gimnazjum.

Ich bin in der neunten Klasse.

Příští rok budu maturovat / Příští rok budu dĕlat závĕrečnou zkoušku.

W przyszłym roku mam maturę / egzamin końcowy.

Im nächsten Jahr mache ich ... Abitur / ... die Abschlussprüfung.

Co budeš dĕlat potom, po maturitĕ?

Co chcesz potem robić, po maturze?

Was machst du danach?

Chci studovat.

Chcę studiować.

Ich will studieren.

O víkendu je náš maturitní ples.

W weekend mamy studniówkę.

Am Wochenende ist unser Abiturball (Abi-Ball).

Jací jsou tvoji učitelé?

Jakich masz nauczycieli?

Wie sind deine Lehrer?

Jsou skvělí.

Są super.

Sie sind spitze.

Jde to. Dá se.

Takich sobie.

Es geht. Geht so.

Nic moc.

Niespecjalnych.

Nichts Besonderes.

Jaký je? / Jaká je?

Jaki on jest? / Jaka ona jest?

Wie ist er? / Wie ist sie?

Není přísný? / Není přísná ♀?

Czy nie jest surowy? / Czy nie jest surowa ♀?

Ist er nicht streng? / Ist sie nicht streng ♀?

Milý chlapík.

Fajny facet. / Fajny gość.

Ein netter Typ.

Milá ženská.

Fajna babka.

Eine tolle Frau.

Smí se u vás ve škole kouřit?

Czy u was w szkole można palić?

Darf man bei euch in der Schule rauchen?

Které předměty máš rád? ♂ / máš ráda? ♀

Jakie są twoje ulubione przedmioty?

Was sind deine Lieblingsfächer?

... češtinu a němčinu / dějepis a sport / cizí jazyky / prázdniny. (4. pád)

... polski i niemiecki / historię i sport / języki obce / wakacje. (Akusativ)

Tschechisch und Deutsch / Geschichte und Sport / Fremdsprachen / Ferien.