Zpívání

Písně jiných kultur
Vedoucí mohou před setkáním připravit „zpěvník“, v němž se nachází jak originální texty písní, tak jejich překlad. Tyto texty mohou být již před setkáním nebo pak v jeho průběhu rozděleny mezi účastníky.

Před zpíváním každé písně je velmi důležité přečíst nahlas a zřetelně její text. Lidé, kteří cizí jazyk vůbec neovládají, nebo ho znají jen velmi málo, si tak mohou snáze osvojit výslovnost.

Pokud nemáte k dispozici žádné připravené texty, doporučuje se zpívat písničky se zcela jednoduchými texty, které se dají rychle na místě naučit nebo při kterých je možná vizuální pomoc, jako je tomu např. u známé české písničky „Hlava, ramena“.

Pamatujte: Méně bývá někdy více – často je lepší naučit se jen část písničky důkladně než celou písničku špatně.

Všeobecně známé písničky,
které mohou zpívat všichni dohromady (nebo po sobě) ve své mateřštině. Do této skupiny patří mnoho původně anglických písniček, jejichž texty byly přeloženy do různých jazyků (Diana; Country Roads; Tell me, where the flowers are).